|
|
|
I lemmi e le locuzioni utilizzati anche nella lingua scritta, sono presentati in grassetto. Le voci in carattere normale sono da considerarsi lemmi e locuzioni della lingua parlata, ma comunque utilizzati in un contesto non dialettale. Le parole e le espressioni che appaiono solo in annunci pubblicitari ed economici non sono stati considerati propri della lingua scritta. Il simbolo che precede un lemma indica che la corrispondente parola dellitaliano ufficiale, salvo rare eccezioni, non è mai utilizzata. Se è indicata una derivazione allofona nella sezione II, nella lingua di provenienza il lemma è utilizzato con la stessa accezione, se non diversamente indicato. Quando è indicata una derivazione dialettale (dial.), ci si riferisce al dialetto più diffuso nel Luganese e a lemmi di uso affermato. Per ovvi motivi non si è potuto tener conto di tutte le "italianizzazioni" esistenti derivate dai vari dialetti ticinesi.
Abbreviazioni ad. adattato
|
|
Designed by: CRC SofTWarE |